SUNSIM News
--Hausmeister 18:33, 16. Aug. 2010 (CEST) Hallo. Wenn Du nichts dagegen hast, würde ich die Überschrift zu den SUNSIM News ändern. Hauptpunkt der Meldung ist, dass der Anbieter den Vertrieb eingestellt hat. So sollte es auch in der Überschrift stehen. Unterpunkte, dass die Website eingestellt wurde bzw. auf vistream verweist und vistream die Kunden nun weiter betreut kann dann in den Text gebracht werden. Beste Grüße
- --Journalist 19:52, 16. Aug. 2010 (CEST) Hallo, ich habe nichts dagegen. Bis dann!
- --Hausmeister 19:55, 16. Aug. 2010 (CEST) Hallo. Habe Deine Mail bekommen. Ist meine Antwort angekommen?
- --Journalist 19:58, 16. Aug. 2010 (CEST) Wenn es um die Hilfe der Antwort ging, ja!
- --Hausmeister 18:32, 18. Aug. 2010 (CEST) Ja, ging es.
- --Journalist 18:59, 18. Aug. 2010 (CEST) Ja, ich wusste vorher nicht wie es hier so funktioniert mit der Diskussion und so, aber langsam klappt es :-) Aber was mir nicht gefällt ist meine Benutzerseite :-(
- --Hausmeister 18:32, 18. Aug. 2010 (CEST) Ja, ging es.
CallYa
--Hausmeister 18:32, 18. Aug. 2010 (CEST) Was ist denn der Unterschied zwischen einem CallNow und einem Aufladecode bei CallYa?
- --Journalist 18:53, 18. Aug. 2010 (CEST) Eigentlich kein Unterschied. Ich wollte eigentlich schreiben CallNow-Aufladecode um einen Unterschied mit dem CallNow Transfer zuerhalten, damit man diesen Unterschied auch erkennen kann, da der CallNow Transfer etwas anderes ist. Aber wenn es nicht so passt, kann man es ja wieder ändern.